Um Mundo entre outros Mundos.

©Todos os Direitos Reservados.
Iorana Korua/Koho-Mai/Bem-Vindo/Yaa'hata'/Che-Hun-Ta-Mo/Kedu/Imaynalla Kasanki Llaktamasi/Welcome/Tsilugi/Mba'éichapa/Bienvenido/Benvenuto/Yá´at´ééh/Liaali/Bienvenue/Welcome/Kamisaraki Jillatanaka Kullanaka/Mari Mari Kom Pu Che/Etorri/Dzieñ Dobry/Bienplegau/Καλώς Ήρθατε/ Kamisaraki Jillatanaka Kullanaka/Sensak Pichau!!

30.1.11

Pampa

Photobucket

Nuvens feitas de algodão correm satisfeitas para encontrar o entardecer ...


Copyright © By  Sill Scaroni 2011.

8 comentários:

  1. Que de beaux petits moutons dans ce ciel , surement une promesse de beau temps !

    ResponderExcluir
  2. flying clouds
    in a blue river
    and Green Grow
    on the hillside.
    Greetings from Barcelona

    ResponderExcluir
  3. Hermosa fotografía.
    Atravieso la pampa argentina cada vez que viajo a mi ciudad natal... Vine al mar como huyendo de ella y ahora me encanta fotografiarla desde el micro.
    Hermosos colores tu fotografía, ese camino, el ranchito a lo lejos. De qué lugar es?
    Un abrazo.
    Un placer escuchar además tan buena música.
    Buena semana!

    ResponderExcluir
  4. @Luis Gomez Luis, your words are always encouraging. Thank you!

    ResponderExcluir
  5. @Lirium* Hola Lirium, esas tres ultimas fotos hice cuando estuve de vacaciones en mi tierra que es muy cerca de la frontera con Argentina y Uruguay. Es el interior de la ciudad llamada Alegrete.
    Muchas gracias por tus palabras.

    ResponderExcluir

  6. · Un paisaje placentero.

    · Invisibles beijos

    CR & LMA
    ________________________________
    ·

    ResponderExcluir

A sua opinião é muito importante para mim.



... as palavras não são mais concebidas ilusoriamente como simples instrumentos, são lançadas como projeções, explosões, vibrações, maquinarias, sabores: a escritura faz do saber uma festa. (...) a escritura se encontra em toda parte onde as palavras têm sabor (saber e sabor têm, em latim, a mesma etimologia). (...) É esse gosto das palavras que faz o saber profundo, fecundo.
Roland Barthes

Tradutor

"Quando o mundo se tornar confuso, me concentrarei em fotografias.
Quando as imagens se tornarem inadequadas, me contentarei com o silêncio."
Minha foto
Porto Alegre, RS, Brazil
Fotografia e Arte Digital.
Todas as fotografias e imagens aqui publicadas são da minha autoria.
Nenhuma destas fotos/imagens poderá ser utilizada sem o consentimento prévio.